The structures 看你那…样 and 瞧你那…样
These structures have the same meaning in colloquial speech.
The structures and have the meaning of “look at you...”. In place of the ellipsis, we should state an adjective that indicates the facial expression or the emotional state of the interlocutor.
Pay attention
The verbs 看 and 瞧 are synonyms with the meaning of “to look”.
Scheme
看/瞧你那
adjective
Examples
看你那伤心
Look at your sad face
kàn nǐ nà shāngxīn yàng
瞧你那高兴,怎么了?
Look at your happy face, what happened?
qiáo nǐ nà gāoxìng yàng, zěnme le
Sometimes we can use these structures even without an adjective. In this case, the phrases 看你那样 and 瞧你那样 have the meaning “look at you”.
Pay attention
These phrases have a negative connotation and are used by the speaker to express their displeasure.
Examples
看你那样,一看就是骗子
Looking at you, it’s immediately clear that you are a liar
kàn nǐ nàyàng, yí kàn jiù shì piànzi
瞧你那样,还挺得意
Look at you with a face full of satisfaction!
qiáo nǐ nàyàng, hái tǐng déyì
Open in app