Expressing "a look" with 眼光 and 目光
The nouns 眼光 and 目光 have the similar translation, but sometimes they are used differently.
The noun 目光
The noun is only used in its literal sense.
Examples
他的目光落在她脸上
He gazed at her face
tā de mùguāng luò zài tā liǎn shàng
她在他凝视的目光下感到很尴尬
She was confused by his gaze
tā zài tā níngshì de mùguāng xià gǎndào hěn gān’gà
我的双眼迎视他冰冷的目光
My eyes met his cold stare
wǒ de shuāngyǎn yíngshì tā bīnglěng de mùguāng
The noun 眼光
The noun is used both literally and figuratively. The nouns 眼光 and 目光 in a literal sense are interchangeable.
Examples
大家的眼光都集中在一个地方
Everybody fixed their eyes on the same spot
dàjiā de yǎnguāng dōu jízhōng zài yí ge dìfang
他的眼光里充满了愤怒
His eyes were full of rage
tā de yǎnguāng lǐ chōngmǎn le fènnù
The noun 眼光 in a figurative sense is used to describe someone’s specific point of view. It is often used in the following patterns:
Pay attention
An ellipsis is replaced with nouns.
Examples
工程师的眼光审视这个设计
He looks at the project through the lens of an engineer
tā yǐ gōngchéngshī de yǎnguāng shěnshì zhè ge shèjì
批评的眼光看待这些研究结果
She is critical of these conclusions
tā yǐ pīpíng de yǎnguāng kàndài zhèxiē yánjiū jiéguǒ
科学眼光看待事物
To look at things from a scientific point of view
yòng kēxué yǎnguāng kàndài shìwù
Open in app