The structure with 似的 indicates that "A" is similar to "B".
Scheme
(A)
is being compared
preposition
B
is being compared to
似的
Pay attention
"A" and "B" can be represented by single words or whole phrases.
The preposition 跟 is most commonly used. But there are other prepositions that can also be used:
像 or 就像 好像 如 如同 and 有如 "to be similar to" are used in formal language.
Examples
跟个笑话似的,太可笑了!
It's so funny it’s like a joke!
gēn ge xiàohuà shìde, tài kěxiào le
鸡蛋煮得太老了,像胶皮似的
The eggs are overcooked. They taste like rubber
jīdàn zhǔ de tài lǎo le, xiàng jiāopí shìde
这车好像永远也开不到头似的
The journey feels like an eternity
zhè chē hǎoxiàng yǒngyuǎn yě kāibudào tóu shì de
似的 may be followed by an adjective. In this case, 那么 is added before it.
Examples
她的眼睛如天空似的那么蓝
Her eyes are as blue as the sky
tā de yǎnjīng rú tiānkōng shìde nàme lán
似的 can be used independently
似的 can be used without prepositions.
In such sentences, it is common to use verbs with 起来: 看起来 , 听起来 .
Examples
你看起来生病似的
You look sick
nǐ kànqǐlai shēngbìng shìde
她整天都在梦游似的到处转悠
It was like she had been sleepwalking all day
tā zhěng tiān dōu zài mèngyóu shì de dàochù zhuànyou
她发疯似的奔跑起来
She rushed like a madwoman
tā fāfēng shìde bēnpǎo qǐlái
似的 can be a part of an attribute. In this case, it is placed before the noun.
Scheme
what is being compared to
似的
subject
Pay attention
似的 is followed by a generic word. For example:
…… 似的东西 ……似的食物