因此 and 由于
The connection of cause and effect can be expressed with the conjunction 因此 or the preposition 由于. They are used in formal writing.
The preposition 由于
The preposition indicates a reason for something and is usually in the first part of a sentence.
Scheme
由于
cause
These sentences can have one or two subjects. If there is one subject, we state it in the second part of the sentence. If there are two subjects, the first subject is stated after 由于 and the second subject is stated in the second part of the sentence.
Examples
由于公司发展的需要,我们打算再招聘一些新的员工
Due to the company's development needs, we intend to recruit some new employees
yóuyú gōngsī fāzhǎn de xūyào, wǒmen dǎsuàn zài zhāopìn yìxiē xīn de yuángōng
由于同志们的帮助,他进步很快
Due to the help of his comrades, he improved quickly
yóuyú tóngzhìmen de bāngzhù, tā jìnbù hěn kuài
由于旋风袭击,比赛被取消了
Due to the cyclone, the game was cancelled
yóuyú xuànfēng xíjí, bǐsài bèi qǔxiāo le
To emphasize the predicate, we can add before it in the second part of the sentence.
Examples
人类由于战争发疯
Humanity is going crazy because of war
rénlèi yóuyú zhànzhēng ér fāfēng
Pay attention
If there is only one subject which is stated at the beginning of the sentence before 由于, then it must be followed with the word 而.
由于 can form constructions with the meaning “because of/since…,(therefore)....”:
We should state 由于 at the beginning of a sentence, either before or after the subject. We should state 所以, 因此 and 因而 at the beginning of the second part of a sentence.
Scheme
由于
cause
所以/因此/因而
effect
Examples
由于喜欢中国文化,所以来到了中国
He came to China because he likes Chinese culture
tā yóuyú xǐhuan zhōngguó wénhuà, suǒyǐ láidào le zhōngguó
由于明天要下雨,因此室外活动都取消了
Since it will rain tomorrow, all outdoor activities are canceled
yóuyú míngtiān yào xiàyǔ, yīncǐ shìwài huódòng dōu qǔxiāo le
由于我不喜欢运动,因而很少去爬山
Since I don’t like sports, I rarely go hiking
yóuyú wǒ bù xǐhuan yùndòng, yīn'ér hěn shǎo qù páshān
The conjunction 因此
The conjunction indicates an effect and comes in the second part of the sentence.
Scheme
cause
因此
effect
Pay attention
We can use 因此 either before or after the subject.
Examples
他身体不适,因此我们只好把他留下
He was not feeling well, so we had to leave him
tā shēntǐ bú shì, yīncǐ wǒmen zhǐhǎo bǎ tā liúxià
To emphasize the predicate, we can also use 而 in the second part of the sentence.
Examples
天下雨, 足球赛因此延期了
It's raining, so the soccer game was postponed
tiān xiàyǔ, zúqiúsài yīncǐ ér yánqí le
The structure 由于…因此…
We can use 由于 and 因此 together as the structure 由于…因此…. In this case we should state the cause after 由于, and state the effect after 因此.
Scheme
由于
cause
因此
effect
Examples
由于他学习很努力 , 因此考试考得很好
He did well in the exams because he studied hard
yóuyú tā xuéxí hěn nǔlì, yīncǐ kǎoshì kǎo de hěn hǎo
由于公共汽车停了,因此我们不得不走回家
We had to walk home since the bus stopped
yóuyú gōnggòng qìchē tíng le, yīncĭ wŏmen bùdébù zŏu huíjiā
Open in app