The colloquial expression 还…呢 is used to express neglect or surprise.
In this structure, either nouns or word combinations can be placed between 还 and 呢.
Pay attention
The structure is placed at the beginning of a sentence and is separated by a comma.
Examples
还一名科学家呢,连自己的论文都解释不了
You're a scientist, so it’s surprising that you can't even explain your thesis
hái yì míng kēxuéjiā ne, lián zìjǐ de lùnwén dōu jiěshì bu liǎo
还一家有信誉的公司呢,很久没给自己的工人发工资
It's a reputable company. It's so strange that the employees haven't been paid for a long time
hái yì jiā yǒu xìnyù de gōngsī ne, hěn jiǔ méi gěi zìjǐ de gōngrén fā gōngzī
还画家呢,我也会这样画,有什么特别的呢?
You're an artist, but I can draw like that too. What's the big deal?
hái huàjiā ne, wǒ yě huì zhèyàng huà, yǒu shénme tèbié de ne