Adverbs with the meaning "soon"
Let's look at how to use the future tense with the adverbs 将, 将要 and 即将.
The adverbs , and "on the eve of, to be about to" indicate the probability of an event in the future.
Pay attention
When translating, 将 and 将要 can often be omitted. However, the verb is translated in the future tense.
These adverbs are placed before a predicate expressed by either a verb or a verb phrase. 即将 is only placed before two-syllable verbs and is used in written language.
He will be a good father
tā jiāng chéngwéi yí ge hǎo bàba
I'm going to the theatre
wǒ jiāngyào qù jùyuàn
Two countries are about to go to war
liǎng ge guójiā jíjiāng kāizhàn
将要 and 即将 only express actions that will happen very soon, "are about to happen". can express actions in both the near future and in the distant future.
We have graduated and are about to get a job
wǒmen yǐjīng wánchéng le xuéyè, jíjiāng zǒu shàng gōngzuò gǎngwèi
This band is going on tour
zhè ge yuèduì jiāngyào jìnxíng xúnhuí yǎnchū
I'll always remember that you helped me
wǒ jiāng yǒngyuǎn jìde nǐ duì wǒ de bāngzhù
Pay attention
You can specify the time of an action after 将. However, the time of an action cannot be specified after 将要 or 即将. For example: can be used But 他将要/即将于八月十五号去 — cannot be used.
Open in app