The difference between 呈现 and 显现
Both verbs have a similar meaning.
The verb 呈现
has two meanings: 1) "to show", "to demonstrate". Either the modifier or the modifier is often placed after 呈现
Pay attention
A complement related to 呈现 may refer to a specific object or an abstract concept.
Examples
经济呈现复苏的迹象
The economy is showing signs of recovery
jīngjì chéngxiàn chū fùsū de jīxiàng
这些词清晰地呈现在页面上
The words are clearly represented on the page
zhè xiē cí qīngxī de chéngxiàn zài yèmiàn shàng
2) "to appear". It indicates the emergence of a new situation, object or phenomenon.
Examples
很多不同的事情呈现于我们的梦中
Many different things appear in our dreams
hěn duō bùtóng de shìqíng chéngxiàn yú wǒmen de mèng zhōng
突然,一片绿洲呈现在我们面前
Suddenly an oasis appeared in front of us
túrán, yí piàn lǜzhōu chéngxiàn zài wǒmen miànqián
As a noun
呈现 can be a noun meaning "view".
Examples
食物的呈现是为了刺激你的食欲
The food is presented in a way that stimulates your appetite
shíwù de chéngxiàn shì wèile cìjī nǐ de shíyù
The verb 显现
indicates the emergence of a new situation, object or phenomenon. The modifier 出来 is often placed after it. Unlike 呈现, a negative complement of possibility can be placed after 显现.
Pay attention
The complement that refers to 显现 should be a specific object.
Examples
十天后,这种病的症状显现出来
The symptoms of the disease will appear in ten days
shí tiān hòu, zhè zhǒng bìng de zhèngzhuàng xiǎnxiàn chūlái
这里应该显现一个新窗口
There should be a new window
zhèlǐ yìnggāi xiǎnxiàn yí ge xīn chuāngkǒu
进口增长的潜在强势在一两个月内显现不出来
Potential import growth will not be detected in month or two
jìnkǒu zēngzhǎng de qiánzài qiángshì zài yì liǎng ge yuè nèi xiǎnxiàn bù chūlái
Open in app