The verb 回报 can be used in both positive and negative connotations.
With a positive connotation, it indicates that a person wants to express his gratitude by doing something or paying with money.
It can also indicate that an action will pay off handsomely in the future.
This book is hard to read, but the effort will pay off handsomely
zhè shì běn nán dú de shū, búguò tā huì fēnghòu huíbào wéi zhī suǒ fùchū de nǔlì
It's time to fulfill our duty to our country
xiànzài shì huíbào zǔguó de shíhòu
With a negative connotation, 回报 means "to retaliate," "to repay in kind".
We should retaliate against them for this betrayal
duì zhè zhǒng jiānzhà yīng yǐ tóngyàng de fāngshì huíbào
To retaliate against the enemy
回报 as a noun
回报 can also be used as a noun "retaliation".
This company is beginning to reap the benefits of its long-term investments
tā de nǔlì dédào le fēnghòu de huíbào
It seems like they should give us something in return